Есенин осень золотая

Есенин осень золотая


Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.

Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник —
Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.

Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветер в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.

Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.

Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава,
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.

И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.

1924

Есенин осень золотая


Осень
Р. В. Иванову

Тихо в чаще можжевеля по обрыву.
Осень — рыжая кобыла — чешет гриву.

Над речным покровом берегов
Слышен синий лязг ее подков.

Схимник-ветер шагом осторожным
Мнет листву по выступам дорожным

И целует на рябиновом кусту
Язвы красные незримому Христу.

1914-1916

«Отчего луна так светит тускло
На сады и стены Хороссана?
Словно я хожу равниной русской
Под шуршащим пологом тумана» —

Так спросил я, дорогая Лала,
У молчащих ночью кипарисов,
Но их рать ни слова не сказала,
К небу гордо головы завысив.

«Отчего луна так светит грустно?» —
У цветов спросил я в тихой чаще,
И цветы сказали: «Ты почувствуй
По печали розы шелестящей».

Лепестками роза расплескалась,
Лепестками тайно мне сказала:
«Шаганэ твоя с другим ласкалась,
Шаганэ другого целовала».

Говорила: «Русский не заметит...
Сердцу — песнь, а песне — жизнь и тело...»
Оттого луна так тускло светит,
Оттого печально побледнела.

Слишком много виделось измены,
Слез и мук, кто ждал их, кто не хочет.
. . . . . . . . . . . . . .
Но и все ж вовек благословенны
На земле сиреневые ночи.

Август 1925

    Есенин осень золотая

    Есенин осень золотая


    Отговорила роща золотая
    Березовым, веселым языком,
    И журавли, печально пролетая,
    Уж не жалеют больше ни о ком.

    Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник —
    Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.
    О всех ушедших грезит конопляник
    С широким месяцем над голубым прудом.

    Стою один среди равнины голой,
    А журавлей относит ветер в даль,
    Я полон дум о юности веселой,
    Но ничего в прошедшем мне не жаль.

    Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
    Не жаль души сиреневую цветь.
    В саду горит костер рябины красной,
    Но никого не может он согреть.

    Не обгорят рябиновые кисти,
    От желтизны не пропадет трава,
    Как дерево роняет тихо листья,
    Так я роняю грустные слова.

    И если время, ветром разметая,
    Сгребет их все в один ненужный ком...
    Скажите так... что роща золотая
    Отговорила милым языком.

    1924

    Есенин осень золотая


    Осень
    Р. В. Иванову

    Тихо в чаще можжевеля по обрыву.
    Осень — рыжая кобыла — чешет гриву.

    Над речным покровом берегов
    Слышен синий лязг ее подков.

    Схимник-ветер шагом осторожным
    Мнет листву по выступам дорожным

    И целует на рябиновом кусту
    Язвы красные незримому Христу.

    1914-1916

    «Отчего луна так светит тускло
    На сады и стены Хороссана?
    Словно я хожу равниной русской
    Под шуршащим пологом тумана» —

    Так спросил я, дорогая Лала,
    У молчащих ночью кипарисов,
    Но их рать ни слова не сказала,
    К небу гордо головы завысив.

    «Отчего луна так светит грустно?» —
    У цветов спросил я в тихой чаще,
    И цветы сказали: «Ты почувствуй
    По печали розы шелестящей».

    Лепестками роза расплескалась,
    Лепестками тайно мне сказала:
    «Шаганэ твоя с другим ласкалась,
    Шаганэ другого целовала».

    Говорила: «Русский не заметит...
    Сердцу — песнь, а песне — жизнь и тело...»
    Оттого луна так тускло светит,
    Оттого печально побледнела.

    Слишком много виделось измены,
    Слез и мук, кто ждал их, кто не хочет.
    . . . . . . . . . . . . . .
    Но и все ж вовек благословенны
    На земле сиреневые ночи.

    Август 1925


© SER-ESENIN.RU 2005-2016
При перепечатке материалов гиперссылка на сайт ser-esenin.ru обязательна. Все материалы являются собственностью их авторов.
С.А. Есенин ::: Жизнь моя, иль ты приснилась мне...

Наверх